Per explicar qui era Samuel, un dels profetes de l’Antic Testament, als nens i nenes d’entre sis i vuit anys de manera senzilla i entenedora, el filòleg i escriptor Daniel Ferrer (Figueres, 1979) ha publicat 'Samuel, escolta, que una veu et crida!'. El conte ha estat editat, en català i en castellà, per l’editorial Claret-Centre de Pastoral Litúrgica (CPL).

«Un dels significats màxims del llibre és que cal aprendre a escoltar la paraula de Déu», explica Fer­rer. Per inculcar aquest valor als infants, l’escriptor trasllada l’argument del conte a l’escola. Una mestra, la Bruna, s’adona que un dels seus alumnes és molt mogut, i decideix inventar-se que el profeta Samuel de l’antiguitat li escriu una carta on li explica qui va ser i com el nen hauria de comportar-se: aprenent a escoltar.

Per fer arribar aquest missatge als nens, Ferrer ha col·laborat estretament amb la dissenyadora gràfica i il·lustradora Laura Puquet (Figueres, 1988). Aquesta és la tercera vegada que Ferrer i Puquet treballen junts. Ho han fet en dos llibres més adreçats al públic infantil: Els amics d’en Dalinet (2004) i Jesús, a casa a sopar! (2014). Per Ferrer el dibuix és un gran atractiu de la història: «La Laura té una gran capacitat, no li haig d’explicar gaire res, quan llegeix el text de seguida ho interpreta perfectament i els personatges cobren vida».

Daniel Ferrer és actualment professor de comunicació al Centre de Formació d’Adults (CFA) Tramuntana. També ensenya Grec bíblic per la Universitat de Jerusalem (en línia, eTeacher). Combina la docència amb l’escriptura. Amb l’editorial CPL vol continuar conreant la narrativa infantil amb nous contes entorn de l’evangeli de Joan, del nou testament i posteriorment vol tornar a l’antic testament per centrar-se en la figura del profeta Isaías.

Les seves obres més destacades són La terra de Lavínia (2009) i Pàgines blanques (2015). Les seves poesies estan aplegades en el recull Esperances (2010). També ha traduït textos bíblics de l’hebreu al català i del grec al català.