L'actor nord-americà Viggo Mortensen s'atreviria a rodar en català. "Hauria d´assajar molt, ha afirmat aquest divendres, i ha afegit: "Sí m'atreviria, suposo que seria un director intel·ligent i si rodés amb mi parlant català, el text seria mínim, no és impossible, suposo".

L'actor que va encarnar a Aragorn a la trilogia d´'El Senyor dels Anells' ha mantingut aquest divendres una trobada amb periodistes a Lleida, on rep un dels premis d'honor de la Mostra de Cinema Llatinoamericà de Catalunya.

La setmana que ve comença a rodar a l'Argentina - país en què es va criar - 'Todos tenemos un plan', l'òpera prima d'Ana Piterbarg, i ha assegurat que després d'aquest rodatge no té previst cap projecte cinematogràfic, encara que sí literari.

Mesos després de presentar a Barcelona 'Antologia de la poesia argentina', Mortensen té previst editar un altre llibre amb altres poetes "que són d'aquesta generació, de la postdictadura a Argentina".

Sobre el rodatge de 'La carretera', que narra el viatge d'un pare i un fill en un món destruït després d'un cataclisme, ha assegurat que el procés va ser llarg: "Jo sabia des del llibre que el guió seria dur, i la veritat vaig tenir la sort de tenir molt mal temps".

Ha explicat que en no ser una pel·lícula de molt pressupost, sense diners per a efectes especials de pluja i neu va ser bo que ho passessin tan malament.

"No va ser més dura que altres, va ser constantment més dura en allò emocional i hi ha gent a qui no li agrada", ha explicat i ha afegit: "No em costava gens deprimir-me".

En la roda de premsa ha fet contínues referències a la sort que ha tingut en interpretar a Àragorn. "M'ha donat moltes oportunitats que no hagués tingut mai. Hi ha molts actors bons arreu del món als que els costa guanyar-se la vida com a actor, com a actriu i cal tenir sort, no només ganes i una mica de talent", ha assenyalat.